Избранные любовью - Страница 24


К оглавлению

24

– Если я причинила твоей сводной сестре неприятности, извини, я не нарочно.

– Ты не причинила, во всем виноват только Эндрю.

Роберт развернул Тришу к себе, ее взгляд уткнулся в белоснежную ткань рубашки.

– Джейн очень переживала, я, как мог, старался ее поддержать и утешить, ну и, естественно, не мог не заинтересоваться, что за женщина вытеснила Джейн из сердца ее жениха.

– Интересно, когда ты решил наказать Эндрю, чью раненую гордость ты пытался спасти – Джейн или свою собственную? – осторожно спросила Триша.

Роберт улыбнулся.

– А ты проницательна. И ту, и другую. – Роберт заботливо поправил пиджак на плечах Триши. – Знаешь, ты обладаешь редким даром очень метко ранить мужское самолюбие. Но не советую применять этот дар ко мне. Видишь ли, мое самолюбие или, если хочешь, высокомерие меня вполне устраивает, я не хочу от него избавляться. Именно оно позволяет мне добиваться желаемого, даже если момент не самый удачный.

В мозгу Триши сработал сигнал тревоги. Она осмелилась поднять взгляд к глазам Роберта и увидела в них опасный блеск, предупреждающий о том, что последует дальше. Обдумать свое открытие она не успела: Роберт резко потянул на себя лацканы пиджака, и Триша оказалась прижатой к его груди, а ее нос уткнулся в его белоснежную рубашку. Она ощущала тепло и силу тела Роберта, здравый смысл и инстинкт самосохранения подсказывали, что нужно его оттолкнуть, но она подняла голову и посмотрела Роберту в глаза.

– Нет, не надо…

Но Роберт ничего и не делал, он всего лишь прижимал ее к себе. Триша сама не знала, что чувствует: облегчение или разочарование.

– Ты уверена? – тихо спросил он.

Она кивнула, но дрожащие губы опровергали ее ложь. Роберт подавлял Тришу своей силой, энергией, сексуальностью.

– Я рядом с тобой теряюсь, – вырвалось у нее. Триша замерла, ожидая реакции Роберта, она уже сожалела, что выдала свое истинное состояние. Как ни странно, Роберт иронично улыбнулся и признался в ответ:

– Кажется, я тоже не вполне понимаю, во что ввязался с тобой. Но обратного пути нет, так что не надейся, что испуганный взгляд и бледные щечки тебя спасут, рано или поздно мы все равно будем вместе. – Он быстро поцеловал Тришу в губы и многообещающе добавил: – И это произойдет не раз и не два.

Триша не стала спорить – к чему, если оба видят, что она откликается на каждую его ласку? Она успела ответить даже на этот короткий поцелуй. Ей хотелось положить руку на затылок Роберта и наклонить к себе его голову, чтобы их губы снова слились в поцелуе, но даже этого ей было бы мало, ей хотелось большего. Роберт посмотрел ей в глаза, потом на ее щеки, которых выступил румянец, и пробормотал:

– Пошли отсюда, здесь для этого холодновато.

8

«Для этого». Он прочел ее мысли, и бесполезно притворяться, что она его не хочет. Роберт обнял Тришу за плечи и повел к двери. Каблучки туфель Триши звонко цокали по плиткам пола, но вот она ступила на паркет и звук стал тише. Балконная дверь закрылась за ней, отрезая от внешнего мира.

Трише хотелось что-нибудь сказать – что угодно, лишь бы разрядить атмосферу, заряженную сексуальным напряжением, но, как нарочно, ничего не приходило в голову. По-прежнему обнимая Тришу за плечи, Роберт повел ее по лестнице на второй этаж. Они снова оказались в коридоре, перед одной из дверей Роберт остановился, открыл ее и подтолкнул Тришу в комнату. Она вошла и оказалась в спальне, не похожей ни на одну из когда-либо виденных ею спален. В центре комнаты на блестящем полированном полу, как остров посреди озера, возвышалась большая старинная кровать. Кровать царила в комнате, притягивая взгляд и подавляя своими размерами. Триша вдруг отчетливо представила себя на алом шелковом покрывале и обнаженного Роберта рядом, и ее охватила паника.

– Я…

Она пыталась сказать, что не хочет этого, но слова не шли, застревали в горле. А когда Роберт вынул из ее волос шпильки и они рассыпались по плечам, Триша и вовсе утратила дар речи. Роберт чуть отстранился, любуясь ею, и вдруг отвернулся.

– Я схожу за твоим чемоданом, а ты пока расслабься, осмотрись. Я скоро вернусь.

Он скрылся за дверью, а Триша стояла и думала: «скоро вернусь» – это угроза или обещание? Она оглядела комнату, и, естественно, ее вниманием снова завладела кровать. Трише пришлось сделать над собой усилие, чтобы отвести взгляд и посмотреть в окно. Из спальни открывался вид на озеро, но совсем другой, чем с балкона. Луна опустилась ниже, и неподвижная гладь воды, залитая серебристым светом, напоминала лед.

Что я здесь делаю? – вдруг спохватилась Триша. Впрочем, вопрос был риторическим, ее губы до сих пор горели от поцелуев Роберта – и от желания ощутить их снова. Триша села на широкий подоконник, сбросила туфли и, подтянув колени к подбородку, опустила голову. Ей хотелось спрятаться, но не от Роберта, а от той совершенно незнакомой, обуреваемой страстями женщины, в которую она превращается. Триша не узнавала себя: еще и нескольких часов не прошло, как она узнала, что жених ее обманывал, а она уже сгорает от страсти к другому мужчине.

Триша презирала себя за это, но ничего не могла с собой поделать. За то, что она сидит сейчас в спальне Роберта, он должен благодарить Эндрю. Именно Эндрю своим предательством посеял в ее душе сомнения и неуверенность, и теперь она с нетерпением ждет Роберта, чтобы доказать самой себе, что может быть желанной… Только потому и ждет, почему же еще? Вовсе не потому, что ее обуревает непреодолимое желание заняться сексом! На примере собственной матери Триша знала, что делает с женщиной физическое влечение: оно превращает ее в рабыню потребностей собственного тела и мужчины, который может использовать их в своих целях.

24